分卷阅读98(2/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

p; 奥菲莉娅抓住这只手,顺势一拧,将这名看起来有两百磅的魁梧大汉摔倒在地。

    接着,她又很有仪式感地在他的身上洒下几片白花。

    布鲁斯:……

    杰森:……

    达米安:……

    嗯,很好,风格忽然又朝着另一个方向怪异起来。

    布鲁斯上前解释道:“奥菲莉娅小姐,我住在亚当斯家的隔壁……”

    “你一定是布鲁斯,”奥菲莉娅开心地说,“莫蒂西亚经常和我提到你们一家。”

    她伸出手,布鲁斯以为是握手,同样伸出手。

    随着双手交握,布鲁斯在物理层面上感到天旋地转,回过神来,他的后背已经与地面发生了亲密接触——他也被摔了。

    几朵白花洒在他的脸上。

    奥菲莉娅满意地说:“她说,你们一家有非常结实的体格。”

    布鲁斯:……

    说得很好,下次别说了。

    奥菲莉娅对自己的家人更是深信不疑,具体表现在,她将众人“裂开的嘴角”当成了“哥谭的时尚”。

    “我早就告诉你们,不要盲目地追求时髦。”她语重心长地说。

    达米安忍不住说:“哥谭只有小丑的嘴巴是裂开的。”

    奥菲莉娅看了他一眼,“也不要盲目地追求小众感的时髦。”

    顿了顿,她又问:“小丑是谁?”

    “我不知道,”莫蒂西亚困惑地说,“他本来是个很好的客人,午夜到我们的家里,尽心尽力地和我们做游戏,陪我们住在这里,不知为什么,他又害我们差点和孩子们分离。”

    戈梅斯摸着她的背,安慰道:“俗话说,人的善恶都在一念之间。”

    奥菲莉娅不以为然:“记得家里的格言吗?‘妄图征服亚当斯的人,将被永不屈服的我等大快朵颐’。”

    杰森一听就知道小丑有麻烦了。

    他爽快地说:“这话很带劲。你们打算把小丑怎么样?我可以搭把手。”

    布鲁斯说:“希望你们不要考虑违反法律,我对你们的态度,是以‘你们从未伤害其他人’做基石的。”

    杰森刻意掩着嘴,低声说:“他是个扫兴鬼。”

    只有卡喀亚看见,从奥菲莉娅捧着的花束中悄悄地飞出一只“精灵”。

    这或许又只是一只长着翅膀的小人,因为它长得太丑。

    奥菲莉娅问:“哪怕他得罪了地下世界的女王?”

    说话间,那只精灵飞进阿卡姆墙壁的缝隙中,消失得无影无踪。

    小精灵飞到小丑的病房里,在他的眼睛里洒下催眠粉,随后,小丑发现自己出现在一条迷宫里。

    这条迷宫里放着一张长桌子,桌子上堆满了食物。

    一个指尖沾满鲜血,没有眼睛的怪物正坐在长桌的尽头,两颗眼珠放在怪物面前的盘子上。

    “这是什么地方?”小丑想要大笑。

    突然,这个怪物摊开掌心,将两颗眼珠分别按进掌心中。

    它以双掌代替眼睛,看清了小丑的位置。

    怪物立刻站起来,舒展强壮的体型,发出愤怒的吼声,朝着小丑冲过去。

    小丑转头就跑,可这走廊仿佛永无止尽,没有出口,他陷入一场无限循环的“神庙逃亡”里。

    走出阿卡姆时,奥菲莉

章节目录